PDA

View Full Version : A Japanese Haiku



qesehmk
10-09-2010, 04:33 PM
Here is a Japanese Haiku I read long time back in a book "Glimpses of my golden childhood" - by Osho. I do not remember who the poet is.

Ancient Pond
Frog Jumps In
Plop!

The poet is saying there is an ancient pond - meaning a pond that hasn't changed much for years decades and centuries. A frog comes along, jumps in the water. That makes a sound, a splash. And that't it. It's just a splash. Nothing more nothing less. The pond remains the same.

One can say that the world is that pond. We along with all our aspirations, desires, achievements and failures are like that frog. We jump in and make a splash. But the pond doesn't change.

This is not to say that we shouldn't jump in .... however the perspective helps control our emotions.

p.s. - There is a similar poem by Adi Shankaracharya called "Tat: Kim". In case some may have already read it.

gcwait2007
02-18-2011, 09:43 PM
Good post.

Can you pls share more of similar thoughts here? Thanks.

anuran
04-12-2011, 09:29 PM
Good post.

Can you pls share more of similar thoughts here? Thanks.

Like it. And my request is the same as gcwait2007's. Danke.

gcwait2007
04-19-2011, 10:37 PM
One more Japanese Haiku poem:

The Web site you seek
Cannot be located, but
Countless more exist.

gcwait2007
04-19-2011, 10:39 PM
One more Japanese Haiku poem, is it about life or computer?

Program aborting:
Close all that you have worked on.
You ask far too much.

qesehmk
04-19-2011, 10:49 PM
GCW .... good ones ...

Here are a few suggestions/variations on your Haikus!


One more Japanese Haiku poem:

The Web site you seek
Cannot be located, but
Countless more exist.
Alas! Those Are Not The Ones You Seek.



One more Japanese Haiku poem, is it about life or computer?

Program aborting:
Close all that you have worked on.
Or should you? Does it really matter?

immitime
12-23-2011, 03:29 PM
I think Q is talking about Guruvastakam of Adi Shankaracharya. adding Sanskrit verses and translation link here.

http://stotraratna.awardspace.com/stotra/Other/o8.pdf

Sareeram swaroopam Thada va kalathram,
Yasas charu chitram dhanam Meru thulyam,
Gurongri padme, Manaschenna lagnam,
Tada kim, tada kim, tada kim, tada kim. 1

Meaning

Even if one is blessed,
With handsomely perfect body,
Blessed with a pretty wife,
With fame from all quarters,
And with riches heaped liked mountain,
If his mind does not bow,
Before the feet of his teacher great,
What is the use? What is the use?
What is the use? What is the use?)

chengisk
05-04-2013, 02:23 PM
http://www.latimes.com/news/science/sciencenow/la-sci-sn-mars-nasa-names-haiku-maven-20130502,0,4336567.story

Any poets here sending haikus to NASA?